Стратагема открытых городских ворот

 

Стратагема №32

6. Стратагемы безвыходных ситуаций (敗戰計)

6.2. Стратагема открытых городских ворот («Пустой город») (空城計 пиньинь: kōng chéng jì)

 

Если пусто у самого —

Сотвори ещё большую пустоту.

Пусть из собственной трудности у противника

Появится ещё большая трудность.

 

  • Задача: При трудном или безвыходном положении вселить неуверенность в сильного объекта, заставить его сомневаться в реальности трудностей субъекта. Разыграть «засаду» или преувеличить опасность. Стратагема игры ва-банк ради затяжки времени.
  • Применение: Оборонительная «психологическая» уловка сеяния сомнений, неуверенности и опасений в на вид (и в реальности) выгодном для противника положении дел. Техника блефа, которую с одним и тем же объектом чаще всего можно применить лишь единожды. Используется как последнее прибежище, так как заключает в себе немалые риски. Применяется лишь к умному, думающему и осторожному оппоненту. Название стратагемы связано с историей, описанной в романе «Троецарствие»:
    Находясь в безвыходном положении, оказавшись всего с горсткой бойцов в небольшом городке известный своим выдающимся умом стратег-генерал Чжугэ Лян идёт на риск: приказывает открыть нараспашку ворота, убрать всякую охрану, снять знамёна и остаётся, в одеянии монаха и с благовониями, один на городской стене дожидаться многотысячной армии противника. Подойдя к городу, вражеский генерал не решается атаковать внешне совершенно незащищённый город и, сбитый с толку, поворачивает вспять, опасаясь коварной уловки со стороны хорошо знакомого ему Чжугэ Ляна.
    При осуществлении подобной хитрости обязательно учитывается образ мыслей и «картина мира» противника, его знания и мнение о субъекте. Оппоненту позволяют увидеть почти всю правду о положении дел, но подводят его к неверным выводам, например, с помощью распространения слухов о «скрытой» силе субъекта или другой дезинформации. Большую роль играет создаваемая или уже устоявшаяся репутация субъекта как способного на большее, а также его показная уверенность и хладнокровие. Усилить эффект может демонстративное, нелогичное, нецелесообразное, двусмысленное или неожиданное поведение. Главная цель — заставить противника усомниться в исходе конфликта, собственных силах и слабости субъекта. Китайское изречение, основанное на шестой главе трактата об Искусстве войны гласит: «Там, где кажется пусто, пусть будет полно; а там где кажется полно, пусть будет пусто» (虛則實之,實則虛之).
    Другое применение данной тактики, в основном в социальном контексте, выражается во внешнем полном согласии с нежелательными требованиями или неудобными просьбами объекта и одновременном «невзначай» и «между прочим» сообщении ему о каком-либо (реальном, преувеличенном или ложном) условии, опасности, особенности или трудности в осуществлении требуемого, на которые тот заведомо не сможет пойти. Одновременно, так же «невзначай», могут быть представлены доказательства, подтверждающие «истинность» сообщения субъекта.
  • Важно: Хладнокровие, выдержка, артистизм. Стратагема опытного генерала.
  • Необходимо: Отличное знание психологии и реального положения дел объекта.

 

Исторический пример:

Советник Кун Мин находился по делам в дальнем гарнизоне с небольшим отрядом сопровождения. Он уже собрался было в обратный путь, как узнал, что к нему приближается вражеский военачальник Сыма И с подобным осеннему рою войском в 150.000 человек. У Кун Мина было не больше 2500 солдат и штаб из штатских чиновников.
Советник Кун Мин приказал: — Снимите и спрячьте флаги и знамена с городской стены! Каждый воин пусть находится на своем посту! Сохраняйте тишину; ослушник, подавший голос, будет обезглавлен. Все четверо городских ворот распахнуть настежь! Пусть у каждых ворот подметают улицу двадцать солдат, переодетых горожанами. Когда подойдет войско Сыма И, пусть никто не действует самовольно. У меня есть стратагема. Затем Кун Мин отправился на городскую стену в сопровождении двух оруженосцев, возжёг курение и начал играть на цитре, усевшись прямо на парапет одной из наблюдательных башен. Об этом разведчики Сыма И доложили своему генералу. Сыма И решил осторожно приблизиться к городу. На сторожевой башне он увидел советника Кун Мина с радостной улыбкой на лице, играющего на цитре. В проходе городских ворот и перед ними виднелось около двадцати простолюдинов, которые с опущенными головами невозмутимо подметали дорогу.
Когда Сыма И разглядел все это, он пришел в сильное смущение. Он вернулся к своему войску и приказал повернуть на север, прочь от города. Его сын по дороге проговорил:
— Наверняка у Кун Мина не было воинов, потому он и разыграл эту сцену.
Отец, почему вы отвели войско?
Сыма И отвечал:
— Чжугэ Лян известен своей предусмотрительностью и осторожностью. Еще никогда он не предпринимал ничего рискованного. Сегодня ворота города были широко открыты. Это определенно указывает на подвох. Если бы мои войска вступили в город, они, конечно, пали бы жертвой стратагемы. Предпочтительно было побыстрее отступить.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Копирование запрещено!